當前位置: 小說文藝 >> 文化藝術
新世紀海外華文女作家書寫人生
2017年08月16日 04:50:29 作者:虔謙 來源: 字號 打印 關閉

繼去年推出的叢書第一期之後,《新世紀海外華文女作家》叢書第二期於2017年8月2日在廈門出版。這一期推出的六冊作品分別是:中短篇小說集《玲玲玉聲》(作者/虔謙,美國)、中短篇小說集《日食風動》(作者/施瑋,美國)、散文隨筆集《走出前世》(作者/顧月華,美國)、微小說集《那日有霧》(作者/朵拉,馬來西亞),散文隨筆集《走進義大利》(作者/陳瑞琳,美國)、散文集《藍色鄉愁》(作者/方麗娜,奧地利)。

施瑋是海內外知名的靈性小說家、詩人和畫家,祖籍蘇州,曾在魯院和復旦中文系學習。著名作家北村這樣評論施瑋:“施瑋是海外華人文學創作中的活躍人物,我相信這是緣於她的一份重要的使命感:用文學的方式記錄她所領受的生命體悟。在她詩性盎然的筆觸之下,那些芳香的事漸漸展開它神秘、憂傷和喜樂的面容。”施瑋的作品既感性又理性,既唯美又厚重,既有著小說的語言,又充滿了詩般的意象和思想的縱深,字裏行間處處是思索和感悟的珠璣。

陳瑞琳,以一部《去義大利——那些我最愛的地方》奉獻給這個叢書系列。她出生於西安,長期致力於文學批評,奔走於海內外,被譽為當代海外新移民華文文學研究的開拓者。作家徐小斌評論說:瑞琳的文字“美麗豐饒如焰火,她的足跡搖曳灑脫如流星。正如赫爾曼黑塞所說,她永遠無法讓自己‘停留在世界上的任何地方’,她所至之處,便是陽光,便是花語,便是人間真性情。”難怪作家張翎稱瑞琳是性情中人;嚴歌苓則贊瑞琳散文有大視野。

惠安女的後代虔謙畢業於北京大學中文系,赴美後成了電腦程式員。著名作家劉震雲曾說:“虔謙的小說,好就好在純真……顯出了世界的另一面。” 非馬說:“作家的任務是表達事物的本質和人類的共性。虔謙是一位成功實踐這一使命的作家。”虔謙以她那份出世的純真和入世的犀利,寫下了《玲玲玉聲》,書中觸摸到的人和事包括了囚犯、植物人、商朝的皇帝、消逝的小鎮、跨國婚愛、職場風雲、天人之間乃至換顱之後!作者超越個人悲喜而俯瞰萬家燈火,在紅塵滾滾裏孤獨而深情。

顧月華出生於上海。《走出前世》五輯,分別寫下她坎坷經歷中的傳奇故事。她的一生隨著地域變遷,每次都像重投人世一般徹底改換她的人生定位。書中有生活起伏與安危的體驗,有大洋兩岸不同的人生風情與精彩。讀這些文字,你能感受到瑰麗與滄桑,感受到那被異國風雨捶打過的筆觸的凝練和文字的境界。

出生於馬來西亞檳城的朵拉既是散文家也是小說家。她的作品被翻成日文、馬來文等,被搬上銀幕,廣為傳播,為大馬十大最受歡迎作家之一。她的微小說集《那日有霧》以既微且巧、耐人玩味的筆法,傾情寫出了現代女性為追求獨立人格所付出的巨大代價,展示了兩性關係的諸種真章。

方麗娜祖籍河南商丘。《十月》副主編寧肯 說:“嚴謹,典雅,均衡,方麗娜的文字讓人想到某種棋風。很少女作家的文字讓人想到棋風,想到一些超一流的棋手,方麗娜是罕見的一位。同樣,因為世界性的視野,她的寫作棋盤也很大,堪稱海外華人世界寫作的佼佼者。”身居阿爾卑斯山下的歐洲原野,《藍色鄉愁》完成了從移植的陣痛到返鄉的渴望再到融合的安寧的人文昇華。

海峽出版集團鷺江出版社策劃出版的《新世紀海外華文女作家》叢書,計畫在4年之內陸續分批推出20冊作品。揀選的作者們都是定居海外,十多年來筆耕不輟,在海外華文文學領域具有一定影響力的女性。去年5月出版的第一期6冊包括:長篇小說《合歡牡丹》(作者/江嵐, 美國)、長篇小說《楓葉為誰紅》(作者/王海倫,加拿大)、中篇小說集《不一樣的太陽》(作者/劉瑛,德國)、中短篇小說集《誰是眉立》(作者/陳謙,美國)、中短篇小說集《愛不動了》(作者/曾曉文,加拿大)、散文隨筆集《古月今塵萬裏路》(作者/張純瑛,美國)。

把這樣一群各具特色和鋒芒的女作家及其作品,帶到中國內地文壇,是鷺江出版社在一貫關注海外華文文學的傳統上,對促進海外華文創作的繁榮,鏈接海外與國內華文文壇,所做出的又一慧眼獨具的貢獻。相信閱讀這些文字的人們,會感受到她們的綿密與親和,柔軟與堅強,還有文化的內蘊與張力。鷺江出版社通過這個文學系列,把那穿越五洲四海的曆練,那雁過長空的情懷以及漂泊女作家特有的足旅心像,她們對母國無盡的眷戀……展現在祖國的大地上。

 

相關評論信息
發表評論
您尚未登錄,暫時無法發表評論,現在 登錄注冊